If
someone were to offer me the chance to have coffee with a published author, I’d
take it. If someone were to offer me the chance to have coffee with Silvana
Paternostro, I’d thank them and then decline because, frankly, I’d rather bathe
in a tub clustered with plugged-in hairdryers.
A
mere fifty pages into her memoir and I already have the urge to teleport into
her brain and, very sophisticatedly ask, “What is going on here?” and “Would
you please just stop.” Because trying to read this, being a Colombian myself,
is hard. Trying to get through the words plastered on this memoir without
cringing or questioning her authority is like trying to slide down dry
concrete.
Let’s
begin with the fact that the story begins with Paternostro talking about how
she left Colombia in 1977, when she was just fifteen years old, and how it felt
to be tied down by the ‘green passport’ that weighed her down while traveling
the world. Fine. That happens. And moving to the States when you’re young and
not visiting for a while might even account for her blatant ignorance of
Colombia. I myself moved when I was five, returned when I was fifteen and came
back with the Spanish vocabulary of a 5th grader (what an insult to
fifth graders) and less-than-ample knowledge about the political happenings of
the time.
But she moved when
she was fifteen. And that’s what makes
the upcoming statements even more horrifying.
She
decides to do a story on Colombia with a photojournalist she meets named Max
and ends their idea by saying “It was obvious we were curious and attracted to
each other.” That comment itself already had me questioning whether her
being a journalist derives solely for investigative purposes and not also the
intent of acquiring a male companion. She later says “Finally we might do a
story, together, in Colombia. Yay!” Notice how she singles out the ‘together’,
putting emphasis on its overall meaning, adding importance to the fact that the
story is with Max. And the ‘yay’ followed by the exclamation point was just
borderline tear-inducing Mean Girls. But that’s just me.
While
talking about the possibilities of doing a story on Colombia, she gets the
magical idea of doing a piece on la
guerrilla. She mentions a family member’s farm and in her inner monologue
says, ‘We would go there, to the region where the farm is, and talk to rebels
and paras’ and then proceeds to tell Max, “I’m sure they’ll talk to us. We’re
American journalists.” The careless manner with which she says this and the
insinuation that being an American journalist as opposed to any other is a
somehow almighty and impervious asset astounds me. It’s as if she really has no
idea of the implications of actually talking to la guerrilla. In the same way
it’s naïve, it is also a condescending. It’s annoying.
When
she talks about calling her dad for information, she says he was “happy and
mystified by my sudden interest in Colombia.” Maybe it’s just me, but the
phrasing makes it sound as if it is a real wonder that she is asking and that
her father views her interest as something that he never expected. Which shows
the extent of her lack of knowledge or interest in Colombia to that day. And so
the sudden spark of curiosity is suspicious, and I wonder if she really became
all that curious about her country, or if it was a means to climb up in her
career.
I
don’t trust her. And I’m sorry if her
saying “I stared at the map and realized how unfamiliar I am with the geography
of my birthplace. I had no idea half of it was jungle,” just doesn’t secure my
opinion of her. Seriously? Just the last phrase itself makes me want to…Let’s
not go there. She resorts to talk about Bogota as the ‘heart’ of Colombia. “The
heart is selective, choosing to let inside only those with sophistication and
connection to riches. The men and women that live in Colombia’s heart discuss
matters in clubs that aspire to be like London’s. They would like to blackball
the paisas, costenos,” etc. Choosing to let inside only those with
sophistication and connection to riches? What are we, Gossip Girl? Her lack of
accuracy is now taking a myopic look into a narrow aspect of the Bogota
population. In Bogota, 84.7% of the
population is part of the “estratos” one, two, and three, and the only
“estrato” that fulfils her idea of riches and sophistication is “estrato” six,
given the statistical study by la Administracion Distrital done in 2010. And as for the the ostracising of other regions, where I live, people from other
regions are widely accepted.
When
Max tells her that Bogota is more brain than heart, she says “I listen because,
unlike me, Max went to Colombia after Zaire, and since 1997 he has been taking
pictures of Colombia, traveling the roads I only get to see hanging on my
kitchen wall.” She is writing this as a supposed Colombian and hasn’t visited
since God knows when while she admits to seeing her country’s roads from
kitchen photographs? And yet she is trusted to be capable of responsibly
talking about Colombia and getting published? Oh, and “The Sierra is another
thing I had forgotten about.” She didn’t remember the Sierra Nevada even
existed. Enough said.
“I recall learning
that they were not even considered states, which in Colombia are called
departments, because they were not developed enough to be given such a
ranking.” Does she recall Spain having provinces and not states for that same
reason? Next time, please study Colombian history before stating such comments
and leading people to assume them as facts. She also says “In Colombia, 99
percent of the crimes go unpunished.” Yes, a lot of crimes go unpunished. But
99%? The International Labor Rights Forum said that “The
ITUC estimates that over 99 percent
of the cases” (against crimes targeting unions)
are unpunished. And there she is making an estimate about specific crimes into
a generalization of the whole country.
On the plane
coming to Colombia, she meets a marine that tells her he volunteered to come to
Colombia. She responds with, “You volunteered to come to Colombia? Why would
you do something like that? Colombia is dangerous.” After living your first
fifteen years in a country, there is no right to sound like the typical naïve,
ignorant foreigner who talks about Colombia as a mere dangerous cocaine jungle
without ever having visited. That’s how she sounds. And that’s who all the
foreign readers that have never been to Colombia are trusting to have a factual
glimpse into its inner world.
This memoir has
brought me to rethink my trust on everything I read. It is your responsibility
to research every single thing that you happen to come across, and this memoir
is a prime example of how trusting we are of other people’s works. If I were to
read this same type of memoir but with context in Uganda, I’d probably believe
every single thing she said. So while I might think this text is worthless in
both accuracy and the author’s ability to make me like her even a bit, I am
glad that it has made me notice the importance of researching things for
myself.